欢迎来到Simtown.cn---SIM城镇

2007年5月15日星期二

你的第二次人生即将开始

我正站在一座空旷的火车站里,车站为层峦起伏的青山所环抱,远处传来的鸟鸣和潺潺溪水的声音穿过身边人群嘈杂的聊天声传到我的耳朵里。这些人从北美各地聚集至此,他们或慵懒地斜靠在躺椅上,或三五成群地聚成一团。一群芭蕾舞演员正在和几个身穿防弹衣的男人聊天,几个西服革履的家伙则在饶有兴趣地向外星人和长着翅膀的女人展示他们的舞步。我尽量不去盯着他们看。
或者说得确切些,应该是我的那个数字版“替身”尽量不去盯着他们看。我坐在自己的电脑前,当我用键盘上的方向键控制着替身在外面的大街上溜达时,能够从替身身后大约1米距离的视角观看这个世界。在我的身边,一个蓝色的小精灵和一个身披黑色斗篷的高大女人正在悬浮在空气中的隐形键盘上敲击着什么。我可以听到按键的声音,漂浮在他们脑袋边的漫画似的文本框里显示出他们正在讨论电脑编程问题。
“嘿,我是新来的。”我在屏幕下方一个标有“Chat(聊天)”字样的格子里敲出这样的字。当我“说话”时,我的替身也在屏幕上用隐形键盘和文本框做着同样的事。“我可以给你些帮助。”披斗篷的女人说。我的穿着很普通——牛仔裤加T恤衫,这是《Second Life》中每一个新来者的基本装束。《Second Life》是有史以来人们在网上建造的最大的公共虚拟现实空间,与电脑游戏《虚拟人生(The Sims)》一样,《Second Life》也是一个能让你的替身穿梭于三维世界中的软件,你可以与其他替身谈话,还能用工具在里面建造各种东西。但在《Second Life》的30万名会员——或者说是居民——看来,这并不是个游戏,它更像是一个动画版的现实生活。这里没有胜利的结局或者是特定的游戏目标。
2000年首次面世的《Second Life》吸引了很多人,其中包括Amazon.com的创始人杰夫·贝卓斯和eBay的创始人皮埃尔·奥米迪亚。今天进入《Second Life》的感觉常常就像是在玩游戏:你可以在这里结识新朋友(每一个注册的人都会出现在《Second Life》的某一个场景中)、建造一枚火箭,甚至是在专门划定的成人区域中做一些更激情的事。但越来越多的人开始在这里工作、购物,或是学习。这听上去就像是10年前人们说起互联网时的老生常谈。但除了最基础的结构与Web网页一样外,《Second Life》中的一切都是由加入其中的人们自己建造的。想要一间能够与世界其他角落里的同伴讨论设计蓝图的会议室吗?自己建一个,其他的替身就能够走进来。想要出售你的乐队创作的音乐?做一个音乐点唱机,在里面装上MP3,然后就可以让居民们支付Linden元(《Second Life》中的流通货币)去下载它们。
著名软件公司Lotus的创始人米切尔·卡珀是《Second Life》的开发者Linden Labs公司的第一个外来投资者。“《Second Life》正是时尚门户网站MySpace想要做成的样子,”他说,“人们一直不停地在为它发明新的应用。它在电子商务方面的潜力正变得越来越大。”
尽管目前还没有主流实体公司加入《Second Life》,但毫无疑问他们已经在关注这个虚拟世界了。美国银行业巨人富国银行(Wells Fargo)已经在《Second Life》中建造了以自己品牌命名的小岛,这个设计是用来训练年轻人在金融上的责任心。沃尔玛、美国运通和英特尔也正准备利用《Second Life》来进行集体培训。为什么不呢?与生俱来的互动性和开放的创造平台让《Second Life》或者与之类似的东西极有可能成为下一代的网络。比如说,如果我要在《Second Life》中办理银行业务,完全不用浏览好几页的静态网页,只要走进一家虚拟银行,到一名出纳员跟前,然后就能通过和人说话——这种借由全新形式表现出来的古老方法——来存入现实生活中的钱了。
但在我那么做之前,我要先学会如何打扮自己和四处走走。
“换件衣服吧。”披斗篷的女人说着把一个盒子递给了我。我点击了里面的一条红色的裤子,但似乎有些不对劲,我莫名其妙地将新衣服撕了个粉碎。正当我感到万分窘困的时候,一个顶着骷髅头的家伙走了过来,用他的手指着我。在我的身体和他的手之间闪烁着一条光线。“我正在偷取你的灵魂。”他说。现在我只想脱身,我按下了屏幕上的一个写着“飞”(Fly)的按钮。立刻,我就漂浮在地面上方15米的空中,向下俯瞰着这个看上去像是夏威夷的小岛,这里的人仿佛都是来自电影《星际迷航》中的人物。我看了看现实生活中的手表,想起还有事情要做。我和《Second Life》的记者瓦格纳·詹姆斯·奥有个约会,在过去的3年时间里,他一直在其博客“新世界笔记”(nwn.blogs.com)中如实纪录着《Second Life》的发展过程。不幸的是,我们约定的地点也在Second Life的世界里,而我根本不知道该怎么去那个地点。这时,我在电脑屏幕的角上看到了一条信息:奥正为我提供一条到达目的地的瞬间移动传送通道。我按下“确定”按钮,屏幕一下子黑了下来,忽然之间,我发现《Second Life》中的自己正站在一个可以俯瞰大海的可爱阳台上。我的旁边站着一个身穿白色风衣的男人。“欢迎来到我的办公室,”奥说,“我们先去给你做个新发型。”
我们瞬间移动到了一个名为“午夜城”的购物区,这里的天空是黑的,建筑物上用霓虹灯照亮着要出售的虚拟时尚用品。在我浏览这些东西的时候,偶尔还会飞起几米去窥视一下二楼窗子里的东西。我发现现有的Web网页其实将我们限制在了一个二维的空间中,而这与人类与生俱来的思考、交际和购物的方式并不吻合,而《Second Life》能够将我们带回到应有的三维空间中去。



推动新世界
两个星期之后,我走在现实世界中前往Linden Labs公司位于旧金山办公室的路上,它就位于这座城市北滩区的海湾附近。这里没有喜欢恶作剧的小鬼,但接待我的那位女士却留着一头蓝色的头发。进到办公室里面,周围都是主题玻璃墙,宽敞的开放办公区里到处都是玩具,我强烈地感觉到自己正走进现实世界中一个最为奇特的角落。
一个脸上带着夸张笑容、留着一头钢丝一样灰色头发的家伙从办公室里跳出来和我打招呼,他的身上同样是一身牛仔裤和T恤衫组成的标准行头。这个人就是Linden Labs公司的首席执行官菲利普·罗斯戴尔。“Linden Labs公司与《Second Life》的相似性并不是偶然的。”他告诉我。他就是想要二者都成为一个社交工作环境,或者按照他的说法,成为“建造东西的理想空间”。
7年前,罗斯戴尔辞去了在著名流媒体音频公司RealNetworks中的一个行政职位,来开创一个人们能够聚集到一起“发现他们梦想和想法”的三维世界。那时候,电脑业普遍相信只有艺术家和游戏设计者能够创造出三维的东西,因此想要依靠普通用户创造每一件东西来打造出一个虚拟世界的想法被认为是根本行不通的。但那些反对者没有预想到宽带网络的爆炸式普及——更快的互联网连接允许罗斯戴尔和Linden Labs公司的首席技术官科尼·翁德莱卡创造出一套以流媒体图像为基础的图形系统。这意味着你在《Second Life》中看到的每一样东西都是从Linden Labs的电脑中实时完成的。所有繁重的电脑计算工作在到达你的电脑屏幕之前就已经完成了,因此《Second Life》可以是永恒变化的。这与大多数视频游戏的做法完全不同——在这些游戏中,你看到的每一样东西都是事先确定、绘制好、存储在CD或者游戏卡上的。
罗斯戴尔的另一个好主意是为《Second Life》中的居民提供方便易用的建造工具,能够像Photoshop或者PowerPoint这样的程序一样帮助他们创造出东西。罗斯戴尔的计划行之有效,《Second Life》很快就吸引了相当数量的用户,而他们并不仅仅是20来岁的男性技术狂。今天,《Second Life》中的女人和男人一样多,平均年龄是32岁。
《Second Life》的账号是免费的,Linden Labs通过出售虚拟的土地来赚钱,在这些土地上,用户可以保留他们建造的东西。居民自己建造所有东西,因此Linden Labs的大约100名雇员更像是这个世界的公仆而不是创造者。要维持一个令每个人都喜爱的环境,就需要一些基本规则。招人讨厌或者有破坏行为的居民将被踢出《Second Life》,民事诉讼会被提交给常设的城镇议会,由Linden的工作人员进行仲裁,当然,仲裁会议也是在《Second Life》中进行的。
为了加速初期的发展,Linden Labs采取了资金激励措施,只要居民的创造能够成为最受欢迎的目的地,就能得到Linden元作为奖励。这项基础工作带动了《Second Life》今天蓬勃发展的经济,现在这个虚拟世界每年的国民生产总值(GDP)已经达到了6400万美元。居民可以买入和卖出Linden元交换现实中的货币(Linden会从所有的货币兑换交易中收取一点点提成),还可以从事各种生意——从房地产开发到制作别具一格的身体部件给那些不愿自己设计的居民。在《Second Life》的商业圈中,每年至少有3000家企业赚到了2万美元甚至更多的钱;美国《商业周刊》最近一期封面上的封面人物钟安社(音译Anshe Chung)就是《Second Life》中最大的房地产大亨,她已经通过这个虚拟世界赚到了几十万美元的真钱。居民对他们创造的东西享有知识产权,尽管这些编码其实保存在Linden的服务器上。专门分析虚拟世界的作家兼顾问伦·雷诺斯相信《Second Life》的力量在于它将几乎无限的创造力与所有权结合在了一起。“这是一个不受约束的资本主义的温床。”他说。
下一个版本的《Second Life》将会与今天的网页实现无缝连接,让现实世界中的交易更容易在《Second Life》中实现。比如说,像L.L.Bean这样的邮购零售商就可以在其主页上提供一扇通向Second Life的“大门”,邀请人们从二维的浏览转入一个三维的世界中漫步,在这里,一个和你相同尺码的替身将会为你试穿新衣服。而消费电子产品厂商也可以提供一个完全个人化的技术支持,一个客服人员的替身将随身携带一件精确仿真的产品——比如一部你不太会用的数码相机——向你演示需要按什么按钮。随着Web网页与《Second Life》之间的隔阂变得越来越小,拥有一个《Second Life》账号可能会变得像拥有E-mail地址一样普及。



虚拟约会
目前,居民更多地将《Second Life》用作扩展他们社交生活的一种工具。如果你习惯了在聊天室或者聊天软件中与朋友们交流,那么进入《Second Life》就像是从收音机到电视机的转变。忽然之间,聊天得到了身体语言和环境气氛的烘托,变得更有感觉了。你不再需要那些表情符号,取而代之的是替身的脸会根据你在屏幕菜单中的选择做出基本的表情。这里有各种不同的空间让你和其他居民交流:各种兴趣爱好特区、跳舞俱乐部,还有《Second Life》世界中的一些重大活动。这里还有许多的单独场景可供选择。比如说,有人会在现实世界的约会之前选择先在《Second Life》的咖啡馆中与对方见面,当然也有些人会选择更加赤裸裸的感官刺激。
罗斯戴尔说《Second Life》的下一个方向是工作,而不是游戏。在过去的一年中,有些公司已经在《Second Life》中建造了虚拟的会议室,这样相隔万水千山的雇员就能在这里见面并且交换信息,甚至是合作完成他们在真实世界中所做项目的实验设计。一个名为Electric Sheep的虚拟建筑公司最近开始出售一种服务:公司和大学掏钱给Electric Sheep公司,让其在《Second Life》中代为修建用来开会、举办活动和为特别项目准备的写字楼。在图像变得更加清晰、加入语音聊天功能取代需要键盘和文本框的对话方式之后,在《Second Life》中工作将变得更加引人入胜。
有十几家大学也在与《Second Life》合作进行试验。蒙大拿州立大学的建筑学教授特里·比博伊斯就在利用《Second Life》给一个班的学生授课,他平时可以呆在位于硅谷的办公室里,每两个星期才会坐飞机去和他的学生们在真实世界中见一次面。“《Second Life》对于建筑学来说是个完美的选择,”比博伊斯说,因为在这里只要几秒钟就能够建造或是毁掉一座全尺寸建筑的复制品,而且,“你还能在空中飞行,在没有任何人进入这些建筑的时候仔细进行观察。”比博伊斯的课堂可能成为远距离教学的新标准。基于Web网页的教学内容丰富但缺少互动,相比之下,在《Second Life》中的课程既可以让大家进行不拘小节的直接交流,又能让所有人一起协作制造出分子、发动机等任何东西的三维模型。
《Second Life》的最后一步是被居民称为“混合世界”的大事——在《Second Life》和现实世界中同时进行的聚会。在今年早些时候的一次会议上,Linden Labs举行了一次“混合世界”的聚会,真实世界的参与者边喝啤酒边聊天,身边的大屏幕投影中则是《Second Life》中的聚会场景,由一个网络摄像头将真实的聚会发送到《Second Life》中去。当人们在摄像头前挥舞手臂时,替身们就会看到,并挥舞手臂回应。人们在这两个不同的世界中自由交流,这种交流让人感觉很直接,墙上的屏幕仿佛就是聚会在另一个房间中的延续。
随着《Second Life》的不断扩大,你可以想象以类似的“混合世界”形式召开联合国大会,或者是听证会。这样,人们就可以做更多的事情,而不仅仅是观看电视现场直播,他们可以通过让自己的替身在虚拟麦克风前提出问题真正地参与其中。《Second Life》可能让互联网承诺已久却从未实现的电子听证会成为现实。



创造天堂
现在,我的脑子里有一大堆的主意,迫不及待地想要亲自创造一些属于我自己的东西。于是奥带着我来到了《Second Life》的众多“沙箱”之一,在这些指定的区域中,居民创造的东西每24小时就会被清除一次。如果你想要保留这些东西,也可以把它们带走。
“好吧,让我们从球体开始,”在我们到达一片大空地之后,奥通过敲字对我说。远远地,我看到有人在做一辆赛车。奥挥动着他的手臂,就像魔术一样,沙地上出现了一个圆球。我们用一套类似Photoshop的工具伸展球体,扭动它,然后给它上色。随后我按下一个按钮,将它的形状固定住。现在我们可以为它赋予重量,或者也可以让它变得很轻且有弹性。
“喔,太酷了!”我说。造出了这样一个蓝色的大块头让我感觉很骄傲。“这什么都不是,”奥回复说,“我的一个朋友建造出了一座罗马礼堂,把它扔在了她的小岛上。”
他讲的事例道出了如今在《Second Life》中特有的情况——那就是你能想到的任何东西都能在这里出现。同时,这也揭示出了这个虚拟世界得以成为网络未来发展方向的原因:这里不仅仅是个看上去很酷的游览胜地,更是一个让你能够建造东西给别人用的好地方。正是这种对创造和发展的强烈渴望,让网络不到10年的时间中从零发展到了今天无处不在的规模。
这让我想起了在访问Linden Labs公司时罗斯戴尔说的一句话:“在《Second Life》中,第一天你就可以得到自己想要的任何东西。但真正有趣的是,你在第二天会做什么。”

没有评论:

欢迎来到Simtown.cn---SIM城镇